"Сыр түлегі" газеті
Меню сайта

Форма входа

Поиск

Календарь
«  Желтоқсан 2006  »
ДсСсСрБсЖмСбЖс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Архив записей

Наш опрос
Какие отрасли науки нужно поднимать в РК?

[ Результаты · Архив опросов ]

Всего ответов: 93

Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz

  • Статистика

    Барлық онлайн: 1
    Қонақтар: 1
    Тіркелгендер: 0

    Приветствую Вас, Гость · RSS 2024-05-13, 3:06 PM

    Главная » 2006 » Желтоқсан » 11
    «Южные страны СНГ и, в частности, Казахстан — ключевые рынки для компании Noкia. Необходимо отметить, что на местном рынке мы предлагаем такой же выбор продуктов, как и на рынках ведущих европейских стран», — сказал 4 декабря в Алматы на специальной пресс-конференции генеральный директор службы маркетинга компании (Customer and market оperations — СМО) в странах СНГ Алессандро Фиорентино.

    Как сообщил глава регионального представительства Noкia СМО в Казахстане и Средней Азии Евгений Владимиров, компания в ближайшие два месяца планирует внедрить в свои телефонные трубки казахский шрифт.

    На пресс-конференции была представлена новая категоризация продуктов, основанная на результатах опроса более 77 тысяч человек в более чем 20 странах. Журналисты также смогли увидеть и протестировать новые продукты, анонсированные ранее.
    КазИнформ, 6 декабря 2006 г

    Просмотров: 792 | Добавил: kgu | Дата: 2006-12-11 | Комментарии (3)

    В отличие от русских версий новых продуктов Microsoft - Windows Vista и Microsoft Offise 2007, которые появятся в Казахстане в феврале будущего года, казахские версии выйдут позже - осенью 2007 года. Об этом на пресс-конференции сообщил Генеральный Директор Майкрософт-Казахстан Айдар Даулетов. Он отметил, что казахские версии появятся позже русских, так как требуется время для локализации программ на казахский язык.

    Айдар Даулетов сообщил, что в процесс работы над казахской языковой версией вовлечены представители казахстанского офиса Microsoft, сотрудники европейского центра. "И мы, безусловно, привлекаем лингвистов из Казахстана. Если говорить о том, как мы работали над предыдущими версиями, то мы привлекли группу лингвистов из Института языкознания имени Ахмета Байтурсынова", - отметил он. Айдар Даулетов подчеркнул, что уровень локализации Microsoft Offise 2007 будет более глубоким, чем уровень локализации Microsoft Offise 2003. "Он будет соответствовать уровню локализации русск ... Ари карай оку »

    Просмотров: 764 | Добавил: KasSak | Дата: 2006-12-11 | Комментарии (1)

    Copyright MyCorp © 2024
    Создать бесплатный сайт с uCoz